One of Ji Gong’s most oft used phrase was 「酒肉穿肠过,佛在心中留」(What matters was the state of one’s heart, and not what passed through his/her gut)
For more, do go to article at
http://shaunworldronin.wordpress.com/2007/07/09/heros-of-history-jigong-%E6%BF%9F%E5%85%AC%E6%B4%BB%E4%BD%9B-chinas-buddhist-monk-of-the-people/
Extract:
"Unlike a traditional Buddhist monk, he ate meat and drank wine. He believed that what is in your heart and soul is more important than following strict rules. Therefore he marched to his own drummer, regardless of the scoldings and punishments he received. The leaders of the monastery finally tired of his behavior and kicked him out. From then on, Ji Gong roamed the streets and helped people whenever he could."
"While meditating and studying the Buddha’s teaching, Ji Gong acquired magical powers. Because of his compassionate nature, many people started thinking of him as an incarnate of a bodhisattva, or as a reincarnate of an arahat. He was soon recognized as the incarnate of the Taming Dragon Arahat 降龍羅漢. "
"While meditating and studying the Buddha’s teaching, Ji Gong acquired magical powers. Because of his compassionate nature, many people started thinking of him as an incarnate of a bodhisattva, or as a reincarnate of an arahat. He was soon recognized as the incarnate of the Taming Dragon Arahat 降龍羅漢. "
Quote from author of article: "I enjoy learning about people who break the standard rules but still succeed through kindness and indomitable spirit. Ji Gong is an extraordinary hero from history."
No comments:
Post a Comment